Elementary Latin Exercises Adapted to the Eton Latin Grammar

dc.acquired.locationHawkmoor Books, Winchester, UKen_US
dc.contributor.authorAinger, A.C.en_US
dc.contributor.authorWintle, H.G.en_US
dc.cost.otherCost: £15en_US
dc.cost.usCost: $21.17en_US
dc.date.accessioned2022-11-07T16:11:41Z
dc.date.acquired2021-04
dc.date.available2022-11-07T16:11:41Z
dc.date.issued1904en_US
dc.date.printed1904en_US
dc.description.abstractThis little book includes 25 fables on 101-125. The book represents a curious effort. Given an English text, pupils are asked to translate it into Latin. There is thus for each text a cluster of suggestions of how to adjust the English to the required Latin. Thus several of the seven "tips" for students on "The Wolves and the Sheep" (101) are "An embassy = ambassadors"; "To make = who should make"; "There is no reason why. Latin: 'there is not why.'" A much more helpful segment of each page is a list of statements about the story, moving from narrative clarifications to possible morals. Thus in "The Wolves and the Sheep," the first of these items is "There was no reason why they should fight." The second is "The sheep will become the prey of the wolves." Further such statements work their way down to "Who would be so foolish as to deprive himself of his only guardian?" and "Do not believe your enemies."en_US
dc.description.note3New Impressionen_US
dc.description.statementofresponsibilityA.C. Ainger and H.G. Wintle
dc.identifier.other12560 (Access ID)en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10504/138779
dc.languageengen_US
dc.printer.locationLondon, Englanden_US
dc.publisher.locationLondonen_US
dc.subject.local1Aesop et al
dc.time.yr1904en_US
dc.titleElementary Latin Exercises Adapted to the Eton Latin Grammaren_US
Files
Collections