Mastering Aesop: Medieval Education, Chaucer, and His Followers

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Wheatley, Edward

Issue Date

2000

Type

Book, Whole

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

It is hard to believe that I have had this book eleven years! Even now I can give only an overview. Wheatley challenges readers early: we must be able to imagine an era during which fable was taken seriously as a vehicle for social, political, and religious communication (3). Wheatley's first three chapters give a broad overview of the attitudes and practices surrounding the reception and appropriation of the verse Romulus collection as a Latin curricular text (4). One great caution: All-encompassing formal definitions tell us more about our own desires to master fable than medieval reception of the literary form (5). He considers fable not as a literary genre but as a mode of discourse. Another caution: To belive that a fable is best interpreted in one particular way suggests an entrenched dogmatism which the later Middle Ages did not espouse (6). The second half of the book brings the material from the first half to bear upon the translated fables written by three medieval British vernacular writers: Chaucer, Lydgate, and Henryson. The first appendix gives selected fables in their versions by the three authors. Further appendices give Latin medieval fable texts.

Description

Citation

Publisher

University Press of Florida

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

ISSN

EISSN

Collections