Fables in Verse and Other Poems Translated from the German and French by a Father and Daughter (W.P. and E.I.S.P.)

Loading...
Thumbnail Image

Authors

A father

Issue Date

1890 , 1890?

Volume

Issue

Type

Book, Whole

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

This little book contains some thirty-nine pieces, perhaps two-thirds of which are fables. There is a T of C at the front of the book. The French or German source is indicated in parentheses under the title of each selection as it occurs in the book. Let me list several of the fables that are new to me and good. In The Two Cocks (8) by Tiedge, one arguing cock is asked by a wise swan whether his opponent perseveres when he is silent. In The Young Crocodile and the Lizard (12) the captured lizard pleads for mercy because of family ties with the crocodile, but then refuses to enter the water and so seals his doom. In The Colt the protagonist looks forward to the trappings of reins and saddle until he learns by experience that they really are means of enslavement (47). In The Fox and the Bear (79) from Viennet, the former is the latter's prisoner and soon-to-be supper. Normal flattery does not work. At last the fox notices that the bear has lost one eye, and so he begins a long speech praising Hannibal, the Cyclops, and anybody else who had just one eye. The bear swears then that he would never harm so dear a friend. If all else fails, praise a tyrant's defects! There are pleasant little engravings, one of the best of which is TB (87). The spine is weak and separating. I found this book on a visit with June Clinton, who wanted me to meet her bookseller friend. I just met Steven again five years later at a Russell Hotel booksellers' fair.

Description

Citation

Publisher

Society for Promoting Christian Knowledge

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

Identifier

3986 (Access ID)

Additional link

ISSN

EISSN

Collections