Recueil de Fables et Contes en Patois Saintongeais
Loading...
Authors
Burgaud des Marets
Issue Date
1859
Volume
Issue
Type
Book, Whole
Language
Keywords
Alternative Title
Abstract
The title goes on Avec la Traduction en Regard. This sturdy little book (3¾ x 5½) contains some fifteen bilingual fables. They seem to be done after La Fontaine. Shapiro's The Fabulists French offers a good introduction to Burgaud de Marets. A lawyer by non-passionate trade, apparently, he was a bibliophile, poet, and especially a promoter of the folklore, culture, and language of his own Saintonge area of France. This work represents the height of his production in this dialect. Shapiro presents, with translation, two of the works that appear here: GA (26) and La Femme et le Secret (70). Both show their own clever deviations from La Fontaine. There are several illustrations here, and they are good. Besides a repeated motif of a farmer plowing, there are good illustrations for GA (24) and WL (60). There are three other texts after the fables. 127 pages, with a following page of T of C.
Description
Citation
Publisher
Libraire de Firmin Didot Frères et Fils
Librairie de Firmin Didot Frères et Fils
Librairie de Firmin Didot Frères et Fils
License
Journal
Volume
Issue
PubMed ID
DOI
Identifier
7805 (Access ID)
