Le Renard et la Belette: et vingt fables inedites de Jean de La Fontaine: Pastiche

No Thumbnail Available

Authors

Aesop
Pilhan

Issue Date

2008

Volume

Issue

Type

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

For this comment, I am pirating and loosely translating from an FNAC review whose author I cannot establish. Esope and Pilan choose to tell in the manner of Jean de la Fontaine the hectic life of our political animals. Sarkozy in fox, Carla in weasel, Ségolène in Stork, Holland in Castor... charming and childish drawings accompany the adventures written in verse about those who govern. Why La Fontaine? Because he is known to all generations, because his piercing gaze was made for politics and he refers to childhood memories. This pastiche, "for the whole family," therefore has all the ingredients. Politicians, like Sarkozy, are passionate whether you are on one side or the other. The fable of the fox and the weasel (like the other twenty) should therefore please quite widely. It is the whole political life that is told here, without aggression, but with tender irony. The humour, animals and verses of La Fontaine allow burlesque situations, tasty distributions, mocking stories. The nostalgic charm: the drawings, made in the manner of Benjamin Rabier, the creator of Gideon, refer, far from vulgar caricatures, to the charm of childhood readings. The texts made in the manner of La Fontaine offer a little finesse and fun in this ruthless world of politics. I agree!

Description

Citation

Publisher

Rocher

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

Identifier

12146 (Access ID)

Additional link

ISSN

EISSN

Collections