Tiergeschichten, Märchen, Gedichte und Fabeln aus der Deutschen Literatur
I had just catalogued Josef Hegenbarth's impressive 1964 fourth edition of Deutsche Tiergeschichten, Tiermärchen, Tiergedichte und Tierfabeln and turned to this volume. At first I was struck by the similarities. Then I wondered if I did not have the same book in my hand. Confirmation came when I compared the Nachwort here with the Nachwort zur 1. Auflage there and found them identical. It turns out that the book is the same, but was extended to include more authors in 1964, especially those that had died in the meantime. Hegenbarth had also died, and that edition was dedicated to him. I find it surprising that the title of a book changes as it goes from one edition to another! The printing of the drawings is sometimes not as strong here as there. Perhaps the paper has something to do with it. Hegenbarth needs good strong masses of black and firm lines! Let me mention some of my remarks from that edition. This is one of those books, I believe, that Hegenbarth worked hard on late in his life, as the Jandas write in their Insel-Bücherei account of his work. This book is abundantly illustrated, and fables get more than their share of the strong illustrations. Luther's version of WL gets one of Hegenbarth's strongest and most typical illustrations (5). Other excellent fable illustrations include Der Wilde Schwein und der Esel (16), MSA (21), and Der Tugendhafte Hund (107).
Alfred Holz Verlag