Raccolta di Favole Morali, or A Collection of Italian Fables in Prose and Verse Selected from the Works of the Best Italian Fabulists, with Interlinear Translations and Explanation of Idioms
This booklet serves as second in a series of seven for instruction in Italian at Harvard. The first book was a grammar. The third goes on to prose writers, and further volumes to drama, poetry, conversation, and exercises. Beware when examining this book. Its real title-page comes only about ten pages into the book. The book is divided into two sections, prose and poetry, with some fables from the first recurring in the second. The two sections contain fifty-five and sixty items, respectively, with one allegory added to the second section. A T of C on 153-55 lists the fables and their authors. Pages 129-52 are the interlinear portion of the book, but this section offers help on progressively less and less in each item, finally choosing only the more difficult expressions in each piece. There is a list of errata on 156. The covers are almost fully separated from this fragile little old book. Congratulations to Clare for finding a little treasure like this book!
James Munroe and Company