Donde las dan, las toman: Segun la fábula de Fedro "La zorra y la cigüeña"
Ramón, Adaptación: Elisa
This version of the story of FS develops at length the fox's propensity for jokes at the expense of others, particularly mother sow and her five piglets. It also develops the stork's extensive preparations for an elegant dinner at the fox's. The key line of the fable comes through wonderfully: the fox "servió la sopa en plato llano." The book's best illustration may be that in which the stork glares at the fox as he rocks back in his chair with laughter. People will enjoy the sight of the stork's long legs sticking out underneath the table. This version ends rather abruptly with the fox looking down into his pilsner glass.