Fabler af Leonardo da Vinci
Loading...
Authors
Jørgensen, Grete Juel
Leonardo
Saviozzi, Adriana Mazza
Nardini, Bruno
Issue Date
1974
Volume
Issue
Type
Book, Whole
Language
Keywords
Alternative Title
Abstract
On a European trip just finished, I found two copies of Leonardo's fables, one in Italian from 1972 and this in Danish. I already had three copies, one in English from 1973 and two distinct volumes in German, from 1973 and 1975. It turns out that the Italian copy, Leonardo Da Vinci: Favole e Leggende, is the original on which the English, German first volume, and this Danish edition are all based. As I wrote of the English edition, this is a lovely book, especially for the beautiful colored art on its big pages. The fables range in type and quality. Some deal more than the Aesopic tradition with the elements: fire, water, stone, and steel. Some are good Aesopic stuff: The Mouse, the Weasel, and the Cat; The Tree and the Pole; The Ermine; The Walnut and the Bell Tower; and The Falcon and the Duck. The morals are surprisingly traditional, allegorical, and moralistic. Two of the best are statements of faith: The Pelican and The Eagle Burning Off His Feathers. The best illustration among many good ones is of the butterfly and the flame. This edition puts the unicorn and virgin onto its cover Here the T of C is at the book's end. In both the Italian and Danish editions, Margaret Meek seems not to be acknowledged for the introduction as she is in the English edition. This book has a slightly smaller format (7½ x 10) and it appears that some of the illustrations have been cropped.
Description
Citation
Publisher
Lademann
License
Journal
Volume
Issue
PubMed ID
DOI
Identifier
10166 (Access ID)
