Fables Choisies de M. Jauffret, Tradutes en Vers Latins (Spine: Selectae Fabulae), Vol. I

Loading...
Thumbnail Image

Authors

No Author

Issue Date

1828

Type

Book, Whole

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

The title-page continues: Avec le Texte en Regard; Suivies de Diverses Poésies Latines. This pair of volumes is a genuine curiosity. Louis-François Jauffret was editor of a volume of Florian's fables in 1801 and in 1815 he published his own volume of ten books of French fables. Bodemann (#225) speaks of these fables in the 1815 volume as Insgesamt 200 gereimte Versfabeln, Neuerfindungen mit Stoffanleihen bei verschiedenen Fabeldichtern. In this present pair of volumes, thirteen years later, his son, apparently a professor of law, publishes five books of his father's fables with Latin translations on facing pages. Picard had this unusual find to start a great Parisian weekend for me. As Picard notes, there are four full-page lithographs by Beisson in the two volumes, two of them as frontispieces. Here L'Ane paré de Fleurs serves as frontispiece, and Le Malheureux et la Fortune appears with its fable facing 118. I read this three-page fable as a sample. An unhappy man accuses Fortune of never giving him a break. She appears and leads him to a cave of riches. He can have all that he can carry back to the world. He loads himself so heavily that he breaks down on the road back to the normal world, and thus loses everything. In his dying breath he acknowledges that he killed himself by aspiring to riches of which he was not worthy. This volume offers three of the five books. There is a T of C for this volume on 264-9. Only after finishing this comment did I realize that the collection has an expanded second edition of the senior Jauffret's fables published in 1826.

Description

Citation

Publisher

Chez A. Delalain

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

ISSN

EISSN

Collections