Gem of Aesop's Fables

Loading...
Thumbnail Image

Authors

No Author

Issue Date

2007

Volume

Issue

Type

Book, Whole

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

As the blurb at Amazon.com reads, this book collects 120 stories, illustrated by Chinese and English; it is adaptable for middle school students. The vocabularies are about 1500-2000. The last sentence explains the 1500-2000 on the front cover; I take it to mean that this book presumes a reader who knows some 1500 to 2000 English vocabulary words. The focus on vocabulary learning helps to explain one of the book's main features: important vocabulary words are highlighted in reddish purple and translated into Chinese at the bottom of the page. I do not understand the comment about illustrations from Chinese and English. It seems to me that the small designs added to many of the pages are taken from illustrations by either Tenniel or Tenniel-Wolfe. Only three designs are chosen for the last fable, MSA (225). Each new fable begins a new page. There is an English T of C at the beginning. The page layout of this book uses a distinctive format: something like a street sign reading Aesop's Fables in the same reddish purple color occupies the upper corner of a page, with a line extending down to the page number at about mid-page. If I were learning English, I think it would be most enjoyable to do it by reading fables!

Description

Citation

Publisher

Chinese Book Company

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

Identifier

7271 (Access ID)

Additional link

ISSN

EISSN

Collections