Aesop's Fables
Loading...
Authors
No Author
Issue Date
2006
Volume
Issue
Type
Book, Whole
Language
Keywords
Alternative Title
Abstract
The flow of inexpensive Chinese bilingual fable editions continues with this book, apparently reprinted in 2011 after its first publication in 2006. The cover features a cartoon medallion of a wolf in sheep's clothing. Inside there are four chapters, marked on the page edge by the appropriate number of spades out of four. I have not yet seen through the organization of those four chapters. Within them, fables are presented, no more than one to a page, with the Chinese translation generally on the right-hand page facing the English on the left. Sometimes the Chinese is below the English on the same page. Each fable has at least one illustration, generally generic and poorly rendered, in one or two colors. There is a Comprehension Check at the end of each chapter, and a quiz on 126-127, followed by an English-to-Chinese word-list. The fables chosen seem to be standards from the Aesopic canon. I cannot find a more comprehensive T of C than the chapter-list on 3.
Description
Citation
Publisher
Hebei Education Publishing Press
License
Journal
Volume
Issue
PubMed ID
DOI
Identifier
7521 (Access ID)
