Aesop's Fables

Loading...
Thumbnail Image

Authors

No Author

Issue Date

2006

Volume

Issue

Type

Book, Whole

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

The flow of inexpensive Chinese bilingual fable editions continues with this book, apparently reprinted in 2011 after its first publication in 2006. The cover features a cartoon medallion of a wolf in sheep's clothing. Inside there are four chapters, marked on the page edge by the appropriate number of spades out of four. I have not yet seen through the organization of those four chapters. Within them, fables are presented, no more than one to a page, with the Chinese translation generally on the right-hand page facing the English on the left. Sometimes the Chinese is below the English on the same page. Each fable has at least one illustration, generally generic and poorly rendered, in one or two colors. There is a Comprehension Check at the end of each chapter, and a quiz on 126-127, followed by an English-to-Chinese word-list. The fables chosen seem to be standards from the Aesopic canon. I cannot find a more comprehensive T of C than the chapter-list on 3.

Description

Citation

Publisher

Hebei Education Publishing Press

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

Identifier

7521 (Access ID)

Additional link

ISSN

EISSN

Collections