Fables Choisies d'Ésope (Fables d'Ésope on spine)

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Aesop
Humbert, L.
La Fontaine, Jean de

Issue Date

1870? , 1870

Volume

Issue

Type

Book, Whole

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

The full subtitle is: Nouvelle Édition Classique en Vue de l'Étude Simultanée de la Grammaire et des Racines, Suivie des Fables Imitées d'Ésope par la Fontaine et d'un Lexique Nouveau. Whew! Good things! The book starts with la Fontaine's life of Aesop in French. There follow forty Greek fables on 57 pages. There is a T of C for these on 125-126. Each fable has copious notes specifying the particular form of the word. For the first fable of five lines, with an epimythium of three lines, there are twelve notes on some twenty-three lines of type. Then, for each fable, there is a list of root words and important derivatives, with their French equivalents and also French words using the root. For the first fable, this list is over a page in length. The Greek presented here hyphenates between a word's stem and its ending. Thus the noun oikian is written oikia-n. After the forty Greek fables come thirty-five fables Imitées d'Ésope. These fables match in their numbers the first forty: they are la Fontaine's imitations of them. An early note mentions that five of them (6, 12, 13, 14, and 38) have no parallel in la Fontaine. This second group simply skips those numbers. Again, there is a T of C for these, using la Fontaine's titles, on 126-127. Pages 92-123 present a copious Greek-to-French dictionary. The book has a lovely leather spine featuring as title Fables d'Ésope, and covers of mottled red and brown paper over boards. The book is in excellent condition, and has a place-marking ribbon intact.

Description

Citation

Publisher

Garnier Frères
Garnier frer̀es

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

Identifier

6137 (Access ID)

Additional link

ISSN

EISSN

Collections