Fables Traduites de l'Anglais de Robert Dodsley

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Dodsley, Robert

Issue Date

1836

Volume

Issue

Type

Book, Whole

Language

Keywords

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Alternative Title

Abstract

This is a diminutive volume, 3½ x 5½. It contains fifty-five fables and claims to be translating the third section of Dodsley's work, i.e., Dodsley's original fables. The 1761 original edition of Dodsley's fables has fifty-two newly invented fables. In Bewick's 1784 edition, the section given to Dodsley's fables includes forty-eight fables. I tried cross-checking the fable titles here with those in the 1761 edition. The order has certainly changed. Though I cannot be positive, it seemed to me that there are both fables from Dodsley's third part that are lacking here and that there are fables here that are lacking there. In the title-page illustration, a bear and two cats watch a monkey weigh something. In the frontispiece facing the title-page, a standing gentleman looks down at a seated man near a dog. The seated man may be putting a cloth to his mouth. Other illustrations present L'Enfant et le Papillon (50) and Le Trompette (114). There is a T of C on 127-131. I seem unable to find any Paris publisher acknowledged in this book. It was printed by Brugnot in Dijon.

Description

Citation

Publisher

(Imp. De Mme Ve Brugnot)
[s.n.]

License

Journal

Volume

Issue

PubMed ID

DOI

Identifier

6512 (Access ID)

Additional link

ISSN

EISSN

Collections