Fables Traduites de l'Anglais de Robert Dodsley
Loading...
Authors
Dodsley, Robert
Issue Date
1836
Volume
Issue
Type
Book, Whole
Language
Keywords
Alternative Title
Abstract
This is a diminutive volume, 3½ x 5½. It contains fifty-five fables and claims to be translating the third section of Dodsley's work, i.e., Dodsley's original fables. The 1761 original edition of Dodsley's fables has fifty-two newly invented fables. In Bewick's 1784 edition, the section given to Dodsley's fables includes forty-eight fables. I tried cross-checking the fable titles here with those in the 1761 edition. The order has certainly changed. Though I cannot be positive, it seemed to me that there are both fables from Dodsley's third part that are lacking here and that there are fables here that are lacking there. In the title-page illustration, a bear and two cats watch a monkey weigh something. In the frontispiece facing the title-page, a standing gentleman looks down at a seated man near a dog. The seated man may be putting a cloth to his mouth. Other illustrations present L'Enfant et le Papillon (50) and Le Trompette (114). There is a T of C on 127-131. I seem unable to find any Paris publisher acknowledged in this book. It was printed by Brugnot in Dijon.
Description
Citation
Publisher
(Imp. De Mme Ve Brugnot)
[s.n.]
[s.n.]
License
Journal
Volume
Issue
PubMed ID
DOI
Identifier
6512 (Access ID)
