Fables from Trastevere
Loading...
Authors
Kirschenbaum, Blossom (translator)
Trilussa
Issue Date
1976
Volume
Issue
Type
Book, Whole
Language
Keywords
Alternative Title
Abstract
The introduction rightly says that Trilussa uses fables less for instruction than for revelation. These rhymed verse offerings are presented bilingually on facing pages, with the Italian on the left and the English on the right. Only a few move onto a second page. Two offerings are never crowded onto one page. There are twenty-seven offerings on sixty pages. My sense is that neither the author nor the translator would want to claim that all the works here are fables. Fables and other poems probably captures the collection well. The sentiments are strongly anti-government and anti-war. Notice TMCM on 39: No trap ever has rich mice in it! The most intriguing pieces for the fable researcher are probably: The Fly and the Spider (7); Teaching (11); The Sheep (15); The White Bear (21); and The Ape (23). Somehow I had feared Trilussa. I find these works much more accessible than I would have thought. The book had a total run of six hundred copies, of which apparently five hundred and fifty were paperbound. Trilussa died in 1950. This copy is also inscribed by Kirschenbaum at Thanksgiving, 1976 with a lovely pun: for Jessan and Alfred, good neighbors, dear friends, and artists in their own write, with love from Blossom.
Description
Citation
Publisher
The Pourboire Press
License
Journal
Volume
Issue
PubMed ID
DOI
Identifier
5198 (Access ID)
