Schauhuber, Alfred Michael
"I am surprised at how enjoyable these short interchanges are. They are witty, one to a page for 58 pages. Here are some samples: "The bear is after your life" said the ass to the lion. "Could be, but that he would trust an ass with this admission makes it unlikely" (15). "I love you" called the fox to the hare. "Yes, especially at breakfast time." With that the hare was gone (24). An ape brags about how well he can imitate the master. "But I imitate his speech," answers the parrot. A cat looks on: "Poor master, who is exemplar to an ape and a parrot!" (36). A rather high-flown introduction narrates the author's encounter with the figure of Fable, who tells him to write. I do not think I had ever heard of Schauhuber before. The title may actually include a whole beginning that runs this way: "Vom Löwen und Bären, Füchsen und Wölfen, Affen, Hunden, Katzen und anderem Getier und beredten Dingen.""